κομιζω

κομιζω
    κομίζω
    (эп. aor. ἐκόμισσα и дор. ἐκόμιξα, эп. inf. κομιζέμεν; med.: fut. κομιοῦμαι - ион. κομιεῦμαι, aor. ἐκομισάμην - эп. ἐκομισσάμην и κομισσάμην)
    1) заботиться, окружать вниманием
    

(τὸν γηράσκοντα Hom.)

    2) воспитывать, выращивать, лелеять
    

(τινὰ κ. καὴ ἀτιταλλέμεναι Hom.)

    3) выкармливать, вскармливать
    

(τυρῷ καὴ μέλιτι καὴ οἴνῳ, sc. τινά Hom.)

    4) med. радушно принимать у себя
    

(τινὰ ᾧ ἐνὴ οἴκῳ Hom.)

    5) заботиться, исполнять, делать
    

(τὰ ἑαυτοῦ ἔργα Hom.; med. ἔργα Δημήτερος Hes.)

    κτήματα κ. Hom. — управлять хозяйством

    6) спасать
    

(τινὰ θανάτου Pind.)

    κόμισαί με Hom. — спаси меня

    7) спасать от забвения, увековечивать
    

(τὰ καλὰ ἔργα Pind.)

    8) уносить
    

(χρυσόν, νεκρόν Hom.)

    ἔγχος ἐν χροῒ κομίσασθαι Hom. — унести в своем теле копье, т.е. получить рану от копья;
    ἔξω κ. ὀλεθρίου πηλοῦ πόδα погов. Aesch. — вытащить ногу из гибельного болота, т.е. избежать опасности;
    κ. χλαῖναν Hom. — поднять (брошенную) одежду;
    πέμψαι κ. τι Hom. — отослать что-л.

    9) уводить
    

(δόμων ἔσω τινά Aesch.)

    10) увозить
    

(τινὰ ἐν ἁμάξῃ, τὸ ἄγαλμα ἐπὴ Δήλιον Her.)

    11) угонять
    

(ἵππους Hom.; ποίμνας ἐς δόμους Soph.)

    12) med. отправляться
    

(πεζῇ Her.; διὰ θαλάττης Plut.)

    13) приносить
    

(ἀλάβαστρον μύρου NT.)

    14) привозить, доставлять
    

(ἐξ ἄλλης πόλεως τι, med. τὸ ξενικὸν νόμισμα Plat.)

    κομισθεὴς οἴκαδε μέλλων θάπτεσθαι Plat. — доставленный на родину для погребения

    15) приводить
    

(τὰς ναῦς Thuc.)

    16) med.-pass. возвращаться
    

(ἐπ΄ οἴκου Thuc.; εἰς τέν ἀγοράν Polyb.)

    17) вводить
    

(τέν φιλοσοφίαν εἰς τοὺς Ἕλληνας Isocr.)

    18) выставлять, выдвигать, провозглашать
    

(δόξαν τινά Arst.)

    19) внушать
    

(θράσος τινί Aesch.)

    20) med. добывать себе, получать, приобретать
    

(χρήματα ναυτικά Lys.; σώφρονα χάριν Thuc.; ἔπαινον Soph.; δόξαν ἐσθλήν Eur.; τέν ἀξίαν παρὰ θεῶν Plat.; τὸν ἀμαράντινον τῆς δόξης στέφανον NT.)

    τὸ τριώβολον οὐ κομιεῖται Arph. — он не получит и триобола

    21) med. взимать, взыскивать
    

(τὸν ἔρανον Arst.; τόκον παρά τινος Dem.)

    22) med. брать или получать обратно
    

(τέν βασιλείαν Arph.; τοὺς νεκροὺς ὑποσπόνδους Thuc.)


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "κομιζω" в других словарях:

  • κομίζω — take care of pres subj act 1st sg κομίζω take care of pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κομίζω — (AM κομίζω) φέρω, μεταφέρω, κουβαλώ («σφέα ἐκόμισάν τε καὶ ἱδρύσαντο τῆς σφετέρης χώρης ἐς τὴν μεσόγαιαν», Ηρόδ.) αρχ. 1. περιποιούμαι κάποιον («οὐδέ νυ τόν γε [παῑδα] γηράσκοντα κομίζω», Ομ. Ιλ.) 2. φιλοξενώ («κομίζεται αὐτῆν εἰς τὴν οἰκίαν»,… …   Dictionary of Greek

  • κομίζω — κόμισα, κομίστηκα, κομισμένος, φέρνω μαζί μου, μεταφέρω, κουβαλώ: Κόμισε στην πόλη μας όλη του την κινητή περιουσία …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • κομίζετον — κομίζω take care of pres imperat act 2nd dual κομίζω take care of pres ind act 3rd dual κομίζω take care of pres ind act 2nd dual κομίζω take care of imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κεκομισμένα — κομίζω take care of perf part mp neut nom/voc/acc pl κεκομισμένᾱ , κομίζω take care of perf part mp fem nom/voc/acc dual κεκομισμένᾱ , κομίζω take care of perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κεκόμισθε — κομίζω take care of perf imperat mp 2nd pl κομίζω take care of perf ind mp 2nd pl κομίζω take care of plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κομίζεσθε — κομίζω take care of pres imperat mp 2nd pl κομίζω take care of pres ind mp 2nd pl κομίζω take care of imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κομίζετε — κομίζω take care of pres imperat act 2nd pl κομίζω take care of pres ind act 2nd pl κομίζω take care of imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κομίζῃ — κομίζω take care of pres subj mp 2nd sg κομίζω take care of pres ind mp 2nd sg κομίζω take care of pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κομίσει — κομίζω take care of aor subj act 3rd sg (epic) κομίζω take care of fut ind mid 2nd sg κομίζω take care of fut ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κομίσουσι — κομίζω take care of aor subj act 3rd pl (epic) κομίζω take care of fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) κομίζω take care of fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»